&ep;&ep;老爷。阿尔弗雷德说,我很抱歉打断你的思路,但你真的要现在动身吗?

&ep;&ep;摩西从沉思中惊醒,抬起头有些茫然地看着他:有什么问题?是我又遗漏了什么?

&ep;&ep;管家快步走了过来,毫无预兆地将手心按在摩西的额头上,带着些微凉意的皮肤接触让青年不自禁地打了个哆嗦。

&ep;&ep;您有些低烧。我准备点蔬菜汤和吐司,还有感冒药今天是感恩节,大部分人都呆在家里享受火鸡和南瓜饼,而不是冒着风雪跑去其他城市和一个疯子决斗。

&ep;&ep;如果那个疯子是小丑而我恰好是蝙蝠侠呢?这不仅仅事关我一人。黑发男人盯着屏幕含糊地说,你知道如果放任他不管会发生什么,阿弗。不是为了别的,如果有无辜的家庭因此受难,我过不了自己这关。

&ep;&ep;我很抱歉。但如果是别人这么说,我会觉得他太傲慢了肩负的责任过重时,对自己和他人都不是什么好事。老人低声说,眼神困惑又怜悯,恕我直言,老爷,您今天情绪不对劲,连红头罩和猫女都发现了。是因为感恩节?

&ep;&ep;他对上摩西显得困惑不解的蓝眼睛,斟酌片刻,试探着说道:要不要试试给您的亲人打个电话?

&ep;&ep;这个提议来的突然,让摩西一下子想起稻草人毒气影响下看到的那条小巷。

&ep;&ep;他们死了。他下意识地说,你不知道吗?

&ep;&ep;阿尔弗雷德的喉咙哽了一下。他不是没经历过死亡,反而因为见过太多而心生厌倦,继而开始憎恨起那些为一己贪欲而生的掠夺者:我,抱歉,我不知道。

&ep;&ep;对不起,是我的错。青年如梦初醒,我的意思是,我还没来得及告诉你。

&ep;&ep;墓地在什么地方?

&ep;&ep;你提醒我了。摩西抬起头,顺着蝙蝠洞的斜坡往外看:我应该在韦恩庄园附近给他们立个衣冠冢。

&ep;&ep;阿尔弗雷德一点也不想继续这个话题了。他匆匆对照着清单整理好蝙蝠侠的行动装备,抬起手掩饰性地捏捏鼻梁:我会记得安排这件事的,老爷,您的下一步计划是什么?

&ep;&ep;**

&ep;&ep;你吃感冒药了吗?杰森坐在蝙蝠机的后排,边系安全带边挑剔地说,我不是在关心你,主要是我不想飞到一半的时候因为驾驶员高烧昏厥而出师未捷。

&ep;&ep;蝙蝠侠没理因为他不作回应而故意闹别扭的小孩,低头确认仪表。猫女托着下巴在旁边说:他不太可能吃,孩子,你不知道感冒药会让人犯困么?

&ep;&ep;那不也比半死不活强。

&ep;&ep;或者蝙蝠侠买了个制药厂,生产像是美国队长血清那种强化药。猫女用神神秘秘又很笃定的语气说,但是由于过于昂贵或者副作用过大之类的原因无法流通市场,最终变成蝙蝠专供,就像他口袋里的那些小装备和这架飞机一样。

&ep;&ep;红头罩狐疑地说:那蝙蝠侠的钱从哪来?

&ep;&ep;猫女:偷的。

&ep;&ep;什

&ep;&ep;行了。驾驶座上的男人头也不回地说,我让你们上飞机,不是让你们来开我玩笑的。

&ep;&ep;猫女面罩上的假胡子抖了抖,给红头罩做口型:他今天暴躁得像是在经期。

&ep;&ep;红头罩:

&ep;&ep;年轻人暴起:闭嘴!我还没成年!

&ep;&ep;他们就在这种打打闹闹的轻松氛围里升上天空。路途中摩西稍微反思了一下自己怎么就一时心软把这么两个玩意塞进了后座之前因为不打算暴露蝙蝠洞的地址,他把两人和一蝙蝠车留在了外面。等他临走前偶然抬头看监控,陡然略惊恐地发现一蒙面男一蒙面女正蹲在车轱辘后头嘀嘀咕咕,目测是在研究怎么将那个倒霉车胎卸下来再转手卖掉。

&ep;&ep;感冒发烧中的蝙蝠侠差点一口气没上来:那可是蝙蝠车!

&ep;&ep;谁能不爱蝙蝠车!

&ep;&ep;总之,那之后十分担忧自己回头发现爱车被拆成乐高玩具的蝙蝠侠,就从心地把猫女和红头罩一起带上了。

&ep;&ep;不管怎么说,哥谭以外总比哥谭内部安全。

&ep;&ep;大概。

&ep;&ep;半个小时以后摩西觉得自己不该立Flag。

&ep;&ep;远处水桶粗的雷电在晴空朗日之下毫无征兆地降落,像是点燃烟花爆竹的引线,带起一连串噼里啪啦的爆响,伴随着滚滚烟尘在感恩节的节日气氛中还有点喜庆。当时蝙蝠机离目的地还有几公里,即使这样也能看见远方冲天而起的蘑菇云。摩西紧急转向开始于半空中绕圈,红头罩半跪在椅子上回头,震惊地说:别告诉我这是小丑干的?!

&ep;&ep;猫女和摩西都没说话。一种淡淡的尴尬萦绕在狭小的空间里。

&ep;&ep;那



本章未完,点击下一页继续阅读